查看: 7375|回复: 549
收起左侧

[随从模组] 【SHARKAIY组】(汉化)失落的公主-安伯莉艾尔-Ambriel - The Lost Princess (Fully Voiced and Quest) SE

  [复制链接]

38

主题

447

帖子

1万

积分

SHARKAIY

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
395
贡献
379
猫币
24
精华
0
金元
12000
积分
18672
发表于 2024-1-30 23:25:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册领取绝版勋章

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
本帖最后由 不不斩 于 2024-11-10 20:33 编辑

遇见mod问题请在本人另开的专帖回复

2024.2.15更新一部分文本
大家可以更新一下ESP
老版本的汉化文件有脚本问题,请大家使用新的汉化ESP吧,不然可能出现无法再次招募之类的情况
最好的话,是开新档体验,没有发现原文件是早期老版本的,非常抱歉
==================================================================================================================
走过路过不要错过!
如果你认为安伯莉艾尔的长相有点不对胃口
这里也有一份修复过的美化任君选择

她的专属玻璃岩剑会导致全身有蓝色的附魔效果
介意的话就不要给她装备那把剑啦(但这个任务倒是可以做)
==================================================================================================================
翻了很久
严格来说算是第一个自己正式查阅多方资料翻译的mod
希望大家喜欢
汉化ESP在此下载
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
本体在此下载(原站内资源补档)
==================================================================================================================
下面是我的人名翻译对照(有剧透!!!!!
担心剧透的坛友请不要看!
Ambriel→安伯莉艾尔
关于这个名字,本人一共见过两种翻译
分别是"安比尔"和"安比艾尔"

之所以翻译为“安伯莉艾尔”
是为了与音节对应
Am安bri伯莉el艾尔
其中“安”和“艾尔”是基本没有争议的
主要的争议在于bri该如何翻译
这个音节虽然可以连读
但也要发b和ri两次音

一番思索之后
还是决定译为需要发两次音的“伯莉”
==================================================================================================================
Katariah→卡塔瑞亚
采用ANK翻译
==================================================================================================================
Lord Naarifin→纳瑞芬勋爵
*剧透警告*
Lord可以译为领主/国王/勋爵
但由于纳瑞芬在剧情中没有表现出拥有任何国家的可能
“国王”被排除
领主和勋爵是最可能的翻译
但比起"拥有一块土地"的"领主"
纳瑞芬的表现更像是一位"高社会地位者"
并且由于并未明确指出他是哪一种爵位
遂采用了包含范围尽可能大的"勋爵"

但Lord这个词也可能是和纳瑞芬的国王之梦所相关的双关语

==================================================================================================================
Sancturia→桑图里娅
*剧透警告*
有一版翻译为圣者图里娅
但据本人找寻到的资料来看
这个名字并不包含形容现代英语形容圣者的Saint这一前缀
如圣乔治Saint George
不排除这是拉丁语里圣者的前缀
如圣乔治的拉丁写法Sanctus Georgius
但最多也就是一个“圣里娅”
“图”字肯定没了

本人并不熟悉拉丁语
但就查找到的资料而言
这个词被指向“庇护所/保护的/守护者”
像是与sanctuary相关的词汇
确实有考虑过翻译为"圣者"或者"守护者"
就个人理解
上古卷轴系列的世界观里似乎没有很符合这种现实一神教且相当地"神圣且圣洁"的"圣者"

其次
若翻译为"守护者"
那她该是泰姆瑞尔的还是奈恩星的守护者?
就剧情而言
她真的就像是一个普通的女巫&先知
塔洛斯比她更像是泰姆瑞尔的真正守护者
所以还是采取了音译
==================================================================================================================
Talos→塔洛斯
采用ANK译名
==================================================================================================================
Beralius→贝拉利乌斯
似乎只是一只普通的剑齿虎?
音译
==================================================================================================================
Spirits→勇气
*剧透警告*
起初盲翻为“精神”
但在剧情中
安伯莉艾尔的这匹爱马为了保护正处于野兽威胁中的她
勇敢地与它们搏斗并英勇负伤而死
于是决定将其译为“勇气”
==================================================================================================================
Sithis→西帝斯
ANK译名
==================================================================================================================
Toorsil→托塞尔
音译
==================================================================================================================
Neetrano→尼特拉诺
音译
==================================================================================================================
Thalmor Overlord→梭莫霸主
这个名词我没有找到确切的翻译
参照着尸鬼霸主翻译了overlord这个单词
欢迎大家寻找新的翻译方向
==================================================================================================================
Palat Pine→帕尔廷·帕
星战里有一位帕尔帕廷Palpatine
而这位Palat Pine只是对调了几个字母
并且地位相似:最高议长/总理大臣
因本mod在相当大的程度上参考了星战的剧情
遂翻译为帕尔廷·帕
==================================================================================================================

mod图

mod图

评分

参与人数 1贡献 +10 金元 +100 点赞 +10 猫币 +1 收起 理由
咬死你 + 10 + 100 + 10 + 1 鼓励分享

查看全部评分

回复

使用道具 举报

38

主题

447

帖子

1万

积分

SHARKAIY

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
395
贡献
379
猫币
24
精华
0
金元
12000
积分
18672
 楼主| 发表于 2024-2-2 23:34:26 | 显示全部楼层
!剧透警告!


没玩到后面的不要看!这是解决一些bug的办法!


如果在最终决战之后,和卡辛德交谈依然无法继续,请控制台输入setstage 6d39bbe0 210
回到圣灵神殿后,如果和桑图里娅交谈依然无法继续,请控制台输入setstage 6d4ef128 60
当和结束了和安伯莉艾尔对话也无法推进任务时,请控制台输入setstage 6d4ef128 70
回复

使用道具 举报

14

主题

1448

帖子

1万

积分

游戏之神

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

点赞
55
贡献
68
猫币
3
精华
0
金元
16853
积分
19331
发表于 2024-3-21 13:58:23 | 显示全部楼层
不不斩 发表于 2024-1-31 14:43
我还没有结过婚,不过在翻译的时候确实见到了相关的对话:如果玩家处于已婚状态去和她结婚,她似乎会大发 ...

也会三天不理你

评分

参与人数 1点赞 +10 收起 理由
不不斩 + 10

查看全部评分

回复

使用道具 举报

0

主题

1026

帖子

1万

积分

游戏之神

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
18973
积分
19999
发表于 2024-1-31 04:27:42 | 显示全部楼层
前来围观
回复

使用道具 举报

3

主题

852

帖子

9683

积分

游戏圣者

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

点赞
22
贡献
26
猫币
2
精华
0
金元
8451
积分
9683
发表于 2024-1-31 14:19:15 | 显示全部楼层
这随从好像不吃重婚mod,难受
回复

使用道具 举报

38

主题

447

帖子

1万

积分

SHARKAIY

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
395
贡献
379
猫币
24
精华
0
金元
12000
积分
18672
 楼主| 发表于 2024-1-31 14:43:17 | 显示全部楼层
Choa 发表于 2024-1-31 14:19
这随从好像不吃重婚mod,难受

我还没有结过婚,不过在翻译的时候确实见到了相关的对话:如果玩家处于已婚状态去和她结婚,她似乎会大发雷霆。

不知道能不能先和她结了婚再去和其他人结婚?
回复

使用道具 举报

3

主题

852

帖子

9683

积分

游戏圣者

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

点赞
22
贡献
26
猫币
2
精华
0
金元
8451
积分
9683
发表于 2024-1-31 15:09:31 | 显示全部楼层
不不斩 发表于 2024-1-31 14:43
我还没有结过婚,不过在翻译的时候确实见到了相关的对话:如果玩家处于已婚状态去和她结婚,她似乎会大发 ...

我听说是会和玩家离婚,我也不清楚
回复

使用道具 举报

2

主题

896

帖子

9188

积分

游戏圣者

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

点赞
0
贡献
4
猫币
0
精华
0
金元
8252
积分
9188
发表于 2024-2-7 23:39:54 | 显示全部楼层
!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

0

主题

499

帖子

5473

积分

游戏精英

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
4874
积分
5473
发表于 2024-2-8 22:59:59 | 显示全部楼层
感谢分享
回复

使用道具 举报

0

主题

890

帖子

6465

积分

资深玩家

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
5575
积分
6465
发表于 2024-2-9 16:12:31 | 显示全部楼层
感谢分享
回复

使用道具 举报

9

主题

442

帖子

4328

积分

游戏达人

Rank: 8Rank: 8

点赞
20
贡献
38
猫币
2
精华
0
金元
3406
积分
4328
发表于 2024-2-9 20:15:01 | 显示全部楼层
感谢分享
回复

使用道具 举报

0

主题

435

帖子

5248

积分

游戏精英

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
4813
积分
5248
发表于 2024-2-10 14:29:39 | 显示全部楼层
666666
回复

使用道具 举报

0

主题

413

帖子

7296

积分

骨灰玩家

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

点赞
2
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
6663
积分
7296
发表于 2024-2-10 18:23:19 | 显示全部楼层
66666666666666
回复

使用道具 举报

72

主题

1650

帖子

1万

积分

游戏之神

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

点赞
99
贡献
203
猫币
2
精华
0
金元
3846
积分
13821

游戏之神游戏圣者游戏天王骨灰玩家

发表于 2024-2-11 00:22:19 | 显示全部楼层
pretty good
回复

使用道具 举报

0

主题

126

帖子

1773

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
1647
积分
1773
发表于 2024-2-11 02:39:56 | 显示全部楼层
ddddddddddddddddddd
回复

使用道具 举报

0

主题

293

帖子

2861

积分

高级玩家

Rank: 4

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
2568
积分
2861
发表于 2024-2-12 12:50:03 | 显示全部楼层
666666666666
回复

使用道具 举报

0

主题

83

帖子

1174

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
1091
积分
1174
发表于 2024-2-12 13:52:56 | 显示全部楼层
6666666666666
回复

使用道具 举报

0

主题

163

帖子

2179

积分

高级玩家

Rank: 4

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
2016
积分
2179
发表于 2024-2-13 01:33:35 | 显示全部楼层
66666666
回复

使用道具 举报

0

主题

1437

帖子

1万

积分

游戏之神

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
9658
积分
12295
发表于 2024-2-13 01:40:12 | 显示全部楼层
66666666666666
回复

使用道具 举报

2

主题

690

帖子

1万

积分

游戏之神

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

点赞
0
贡献
4
猫币
0
精华
0
金元
19181
积分
19911
发表于 2024-2-13 16:33:53 | 显示全部楼层
6666666666666666666
回复

使用道具 举报

0

主题

477

帖子

8486

积分

游戏天王

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

点赞
13
贡献
30
猫币
0
精华
0
金元
7729
积分
8486
发表于 2024-2-13 17:46:04 | 显示全部楼层
所以这个是啥样的呢
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|玖大猫论坛

GMT+8, 2025-6-7 18:56

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc.