|
马上注册领取绝版勋章
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
本帖最后由 ASHonce 于 2022-12-15 18:15 编辑
本来这个MOD已经有汉化了,虽然对话全是机翻,但也不至于玩不下去。后来我看到B站的链接没了,说是要修复一下汉化再发出来。然后我个人为了更多人能尝试一下这个MOD,就对其中的对话进行了个人的翻译。目前还没有测试过,而且因为翻译的时间太长了,很多地方的人名我已经忘了对应关系。
除了对话以外的部分基本都来自于B站:小智CCCC的翻译文件,相关书籍文件直接引用了。毕竟这个MOD里的书籍就是把日本神话里的名字换成阿卡维尔名字而已,不如直接搜日本神话。
部分人名可能有较大出入,我尽量以原文的意思为主。感觉原本那些人名的翻译都不知道是从哪里来的,可能是我不太懂日文的原因。而且这个MOD本来是俄文,这个英文版我看了一下估计也是机翻的俄文,导致读起来特别难理解,有的地方前后拼写还不一样,整的我人都麻了。
我能找到最晚的存档也是这个MOD已经打完的状态了,想测试还得开新档再打过去,以这个MOD的难度而言估计是遥遥无期。如果反馈了哪里有对不上的地方,我再尽力看着改吧。
12.15
经过几次测试,修改了部分文本的连贯性,修改了一些识别不了的字。提示框里的俄罗斯文显示为方块,这个我改不了。雉刀的雉无法识别,但是这玩意我也想不到别的什么好替代的。本来早就测试完了,想等点反馈改多点再发出来。但是实际上没收到什么,我一个人去试就比较低效。
链接:https://pan.baidu.com/s/1LkbnLgtRkwd4fGAaKskieA?pwd=1551
提取码:1551
|
评分
-
查看全部评分
|