查看: 332|回复: 2
收起左侧

[求助咨询] 萌新请问为什么用xtranslator翻译不了

[复制链接]
回帖奖励 80 金元 回复本帖可获得 10 金元奖励! 每人限 1 次

10

主题

1227

帖子

1万

积分

游戏之神

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

点赞
0
贡献
20
猫币
0
精华
0
金元
15179
积分
16606
发表于 2023-6-20 21:03:37 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册领取绝版勋章

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
Dogma Thief 1.4.2 SE公开版 自汉化完成,更离谱的是... - 《上古卷轴5重置版 10周年纪念版》 - 9damao 9dm玖大猫游戏mod论坛 - Powered by Discuz! (9dmgamemod.com)这是原址,大部分都是机翻,话都不连贯,我想自己修改润色一下,玩起来也舒服,为什么用xtranslator翻译保存后,还是原来的机翻呢,其他esp翻译保存后,原文就会变成译文。用这个翻译软件翻译其他的esp文件保存后都能正常显示我翻译后的内容,就这个不行,请问各位大佬该如何解决?感谢
回复

使用道具 举报

10

主题

947

帖子

8万

积分

游戏VIP联动部

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

点赞
80
贡献
80
猫币
31
精华
0
金元
83364
积分
85611
发表于 2023-6-21 11:10:26 | 显示全部楼层

回帖奖励 +10 金元

你确定修改了翻译没有啊?不然已经汉化过了的,你没有的话,直接用词典保存的话,那肯定还是一样的啊,对于已经汉化过了的,基本都得手动修改后再保存才成
回复

使用道具 举报

1246

主题

5106

帖子

208万

积分

玖大猫MOD搬运组

搬运工

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
7305
贡献
9297
猫币
637
精华
0
金元
1944412
积分
2083413

梦想的开始最佳新人活跃会员热心会员论坛元老活跃之王骨灰玩家游戏天王游戏圣者游戏之神游戏终结者游戏VIP联动部死宅会员废宅会员资源搬运工1级资源搬运工2级资源搬运工3级康娜卡姆依筒隐月子天际康娜卡姆依Q版小鸟游六花Q版新春纪念梦梦初音未来英梨梨亚丝娜(妖精版)立华奏姬野星奏式部茉优米拉克奥杜因夏娜小豆梓山城3D版黑雪姬森野精华官方群水友瑟拉娜亚丝娜千斗五十铃楪祈霞之丘诗羽真白加藤惠椎名真白愿望成真茜小太郎家产万贯买买买保登心爱天天座理世香风智乃宇治松千夜家产万贯买买买

发表于 2023-6-21 16:59:11 | 显示全部楼层

回帖奖励 +10 金元

另存译后文件再手动替换试试
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|玖大猫论坛

GMT+8, 2025-6-12 16:31

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc.