查看: 5809|回复: 81
收起左侧

[地域拓展] 啦啦啦,个人的布鲁玛完整汉化,发上来赚点金元。1.8更新修复书籍汉化显示错误

  [复制链接]

18

主题

846

帖子

5万

积分

SHARKAIY

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
234
贡献
218
猫币
27
精华
0
金元
30162
积分
59518

雷姆纪念勋章艾米丽娅纪念勋章圣诞娘SHARKAIY组勋章SHARKAIY组小勋章

发表于 2017-10-7 20:45:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册领取绝版勋章

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
本帖最后由 mckekz 于 2018-1-8 23:57 编辑

自己对布鲁玛的汉化其实完成半个多月了,但因为水平太低懒得发,现在大神的精品出了,自己的传上来看有没有人试毒吧,顺便用的时候汉化有错误请回复,大家一起改进。无授权,只有汉化文件,附赠ESP-ESM Translator的翻译文件。
原址:https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/84946/
感谢:诺德之霜大神的失落图书馆汉化以及湮灭汉化,隔壁的布鲁玛汉化,B站的Davegrox(推荐他的布鲁玛系列视频,英语带字幕相当不错),公民和本论坛的坛友,谷歌、百度、有道三位大神。1.8更新汉化:汉化时由于不小心导致有些书空白或乱码,这次统一修复

备注:自用汉化某些名词可能有些奇怪,但我喜欢,还有汉化时脑抽变换系翻成了变化系,觉得也不错懒得改了。翻译文件打开会发现任务一类里有很多没翻译,但那些玩意游戏里又不会出现懒得翻译了
链接:https://pan.baidu.com/s/1kVEdQdx 密码:13dk,没有回复可见,反正也没什么人看得上







TESV 2017-10-07 19-33-09-37.jpg
TESV 2017-10-07 19-35-18-42.jpg
TESV 2017-10-07 19-37-17-92.jpg
TESV 2017-10-07 19-37-53-44.jpg
TESV 2017-10-07 19-43-16-27.jpg
TESV 2017-10-07 19-43-47-09.jpg
TESV 2017-10-07 19-52-56-90.jpg
TESV 2017-10-07 19-53-01-91.jpg
TESV 2017-10-07 19-53-05-35.jpg
TESV 2017-10-07 19-59-56-08.jpg
TESV 2017-10-07 19-55-41-01.jpg
TESV 2017-10-07 20-05-14-69.jpg
TESV 2017-10-07 20-05-30-50.jpg
TESV 2017-10-07 20-06-05-22.jpg
TESV 2017-10-07 19-58-29-38.jpg

评分

参与人数 13贡献 +78 金元 +422 点赞 +61 收起 理由
诸葛番茄 + 10 + 100 + 10 很给力
faesndfja + 2 + 2 热心人士
kaodan133 + 1 + 1 鼓励分享
Ahriii + 1 + 1 很给力
浑浊之塔 + 1 + 1 很给力
蓝色Natasha + 2 + 10 + 5 用了下非常好,置顶的那个有好多东西没汉化
北冥流君 + 10 + 5 热心人士
ShaquilleWang + 50 + 200 + 10 That is phucking awesome!
老查的麦克 + 10 + 5 热心人士
luobojun + 1 热心人士
A1798636524 + 10 + 10 + 10 热心人士
guang8148 + 10 + 5 热心人士
bikyfly + 6 + 66 + 6 热心人士

查看全部评分

回复

使用道具 举报

2

主题

1040

帖子

12万

积分

游戏VIP联动部

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

点赞
169
贡献
166
猫币
1
精华
0
金元
63325
积分
129305
发表于 2017-10-7 21:27:33 | 显示全部楼层
是最新版本的么?精品里还是有很多没汉化的 我下了试试哈
回复

使用道具 举报

8

主题

948

帖子

7万

积分

游戏VIP联动部

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

点赞
120
贡献
170
猫币
26
精华
0
金元
51558
积分
78736

梦想的开始夜夜.月影红莲最佳新人美狄亚冲田纱羽

发表于 2017-10-7 21:37:19 | 显示全部楼层
支持一波
回复

使用道具 举报

0

主题

503

帖子

6万

积分

游戏VIP联动部

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
33945
积分
69648
发表于 2017-10-7 21:52:14 | 显示全部楼层
辛苦,汉化大型MOD不容易
回复

使用道具 举报

18

主题

846

帖子

5万

积分

SHARKAIY

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
234
贡献
218
猫币
27
精华
0
金元
30162
积分
59518

雷姆纪念勋章艾米丽娅纪念勋章圣诞娘SHARKAIY组勋章SHARKAIY组小勋章

 楼主| 发表于 2017-10-7 22:26:20 9dm手机版 | 显示全部楼层
siryessir 发表于 2017-10-7 21:27
是最新版本的么?精品里还是有很多没汉化的 我下了试试哈

嗯,主体1.33加上官方DLC补丁
回复

使用道具 举报

3

主题

692

帖子

6万

积分

资深loli控

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
130
贡献
100
猫币
62
精华
0
金元
55557
积分
66979

梦想的开始雷姆纪念勋章艾米丽娅纪念勋章夜夜.月影红莲圣诞娘桐谷直叶死宅会员废宅会员乔丹

发表于 2017-10-8 01:44:56 | 显示全部楼层
路过支持下
回复

使用道具 举报

55

主题

1万

帖子

17万

积分

游戏VIP联动部

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

点赞
476
贡献
517
猫币
4
精华
0
金元
143128
积分
178266
发表于 2017-10-8 07:33:05 | 显示全部楼层
感谢分享
回复

使用道具 举报

17

主题

936

帖子

5万

积分

游戏VIP联动部

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

点赞
154
贡献
184
猫币
2
精华
0
金元
35746
积分
55412

梦想的开始夜夜.月影红莲骨灰玩家游戏天王游戏圣者游戏之神游戏终结者天际冲田纱羽

发表于 2017-10-8 09:54:19 | 显示全部楼层
汉化辛苦 这个mod还是很lore的
回复

使用道具 举报

82

主题

1418

帖子

9万

积分

玖大猫MOD搬运组

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
900
贡献
661
猫币
9
精华
0
金元
48196
积分
94239

梦想的开始夜夜.月影红莲骨灰玩家游戏天王游戏圣者游戏之神游戏终结者游戏VIP联动部天际第六届最强龙裔大赛点评勋章

发表于 2017-10-8 10:47:39 | 显示全部楼层
感谢分享,辛苦了
回复

使用道具 举报

2

主题

1040

帖子

12万

积分

游戏VIP联动部

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

点赞
169
贡献
166
猫币
1
精华
0
金元
63325
积分
129305
发表于 2017-10-8 12:22:34 | 显示全部楼层
简单的试了下,至少个人觉得比目前的精翻版本要好些,精翻版本不怎么全,食物啊 配料啊都是英文的
回复

使用道具 举报

0

主题

239

帖子

1170

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
831
积分
1170
QQ
发表于 2017-10-8 12:22:36 | 显示全部楼层
顶 看看 看
回复

使用道具 举报

4

主题

2098

帖子

13万

积分

游戏VIP联动部

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

点赞
92
贡献
86
猫币
0
精华
0
金元
77099
积分
134087

梦想的开始

发表于 2017-10-8 13:30:13 | 显示全部楼层
进来看看LZ的翻译,虽然知道2万+词条的翻译不容易,但是顶置的所谓“精翻”未免质量也太那个了一点,明明有相当部分的英文和机翻,叫“初版”就可以了
回复

使用道具 举报

18

主题

846

帖子

5万

积分

SHARKAIY

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
234
贡献
218
猫币
27
精华
0
金元
30162
积分
59518

雷姆纪念勋章艾米丽娅纪念勋章圣诞娘SHARKAIY组勋章SHARKAIY组小勋章

 楼主| 发表于 2017-10-8 15:48:09 | 显示全部楼层
ouyangxttx 发表于 2017-10-8 13:30
进来看看LZ的翻译,虽然知道2万+词条的翻译不容易,但是顶置的所谓“精翻”未免质量也太那个了一点,明明有 ...

为什么都说两万加词条,明明大的才一万三,需要翻译的只有一万一千七左右,小的才1000来条
回复

使用道具 举报

4

主题

2098

帖子

13万

积分

游戏VIP联动部

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

点赞
92
贡献
86
猫币
0
精华
0
金元
77099
积分
134087

梦想的开始

发表于 2017-10-8 19:16:53 | 显示全部楼层
mckekz 发表于 2017-10-8 15:48
为什么都说两万加词条,明明大的才一万三,需要翻译的只有一万一千七左右,小的才1000来条

你算书籍,信件之类的了么?那些才是大头,对话毕竟都比较简短
回复

使用道具 举报

18

主题

846

帖子

5万

积分

SHARKAIY

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
234
贡献
218
猫币
27
精华
0
金元
30162
积分
59518

雷姆纪念勋章艾米丽娅纪念勋章圣诞娘SHARKAIY组勋章SHARKAIY组小勋章

 楼主| 发表于 2017-10-8 19:30:48 | 显示全部楼层
ouyangxttx 发表于 2017-10-8 19:16
你算书籍,信件之类的了么?那些才是大头,对话毕竟都比较简短

一本书不也就两条,名字,内容。而且很多书的汉化都有现成的,新的书信直接机翻了解大意再润色, 对话才蛋疼,必须结合语境才能明白,偏偏有些对话前面的语境是扯谈。当初大妈的汉化出之前我就已经翻了10000来条,先翻人名,地名,物品名之类,再翻任务,书信了解剧情,剩下的大头都是对话
回复

使用道具 举报

4

主题

2098

帖子

13万

积分

游戏VIP联动部

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

点赞
92
贡献
86
猫币
0
精华
0
金元
77099
积分
134087

梦想的开始

发表于 2017-10-8 19:41:18 | 显示全部楼层
mckekz 发表于 2017-10-8 19:30
一本书不也就两条,名字,内容。而且很多书的汉化都有现成的,新的书信直接机翻了解大意再润色, 对话才 ...

只能说个服字了,大工程~~~~~~~~~~~
回复

使用道具 举报

4

主题

572

帖子

4万

积分

玖大猫MOD汉化组

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
110
贡献
104
猫币
1
精华
0
金元
24449
积分
41781
发表于 2017-10-8 23:08:08 | 显示全部楼层
厉害厉害,佩服佩服。一个人弄下来不容易
回复

使用道具 举报

4

主题

572

帖子

4万

积分

玖大猫MOD汉化组

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
110
贡献
104
猫币
1
精华
0
金元
24449
积分
41781
发表于 2017-10-9 08:27:38 | 显示全部楼层
试玩一下,谢谢楼主
回复

使用道具 举报

1

主题

101

帖子

5424

积分

游戏精英

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

点赞
0
贡献
2
猫币
0
精华
0
金元
3103
积分
5424
发表于 2017-10-9 08:58:25 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

0

主题

583

帖子

2万

积分

游戏之神

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
19324
积分
27407
发表于 2017-10-9 09:23:20 | 显示全部楼层
如果我没看错,楼主就是传说中的大佬啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|玖大猫论坛

GMT+8, 2025-11-8 21:42

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc.