查看: 9908|回复: 52
收起左侧

[游戏大修] 【不完全汉化】法术科研Spell Research 1.2

[复制链接]

11

主题

93

帖子

1万

积分

SHARKAIY

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
44
贡献
102
猫币
0
精华
0
金元
6816
积分
10069

SHARKAIY组勋章SHARKAIY组小勋章

发表于 2017-6-7 23:20:23 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册领取绝版勋章

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
本帖最后由 safeblood 于 2017-6-8 23:28 编辑

汉化:链接:http://pan.baidu.com/s/1eSxMThw 密码:m2gy 有些单词不是英文所以无法汉化
81214-0-1483219348.jpg
冒险家
学者
炼金术士
分解附魔来获得法术原型
简单的来说就是让你自己去研究法术,不再借助魔法书来学习
搭配No Spell Tomes as Loot or From Vendors 删除天际所有魔法书效果更佳
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/81341/?
Spell Research: An Introduction
下面的内部文本的介绍,读完前切勿装载此mod
In this mod, spells are not simple mixtures of cantrips or effects, but each spell is a completely unique piece of art, and each mage casts each spell slightly differently.
在这个mod中,法术不是简单的混合或效果的混合物,但是每一个法术都是一个完全独特的艺术,每一个法师都有不同的施法
Instead of studying what spells are 'made' of, you study how to manipulate and invoke magic. This system is told in terms of Archetypes, the elements and techniques you need to understand in order to cast spells.
你学习如何操纵和调用魔法,而不是学习什么法术。这个系统是根据原型,需要理解的元素和技术来施放法术。
You can discover and study these elements and techniques through several ways.
您可以通过几种方式发现和研究这些元素和技术。
You can spend several in-game days studying your own spells in a comfortable tower. You can decompose and analyze the tons of ingredients you have stored. Or you can go out to find and study ancient text, tomes, and artifacts.
你可以在象牙塔上花几个游戏的时间来学习你自己的魔法。你可以分解和分析你储存的各种材料。或者你也可以去寻找和研究古代文本、书籍和人造物品。
Once you have discovered and studied enough Archetypes you can then compose magical Theses.
一旦你发现并研究了足够多的原型,你就可以写出神奇的论文。
Using these you can try to compose a spell. The theses you use will determine what kind of spell you are trying to find, and what rank the spell will be.
用这些你可以试着写一个法术。你所使用的这些论文将决定你想要找什么样的法术,以及法术的等级。
Even this is not cut and dry.
即使是这样也不容易。
Spell composition is not an easy task, and by default it will take a lot of trial and effort to compose your first spell.
法术合成不是一件容易的事情,默认情况下,你需要大量的尝试和努力来完成你的第一个咒语。
Even then, you may not fully succeed.
即便如此,你也可能无法完全成功
The spell you end up getting will be drawn from a pool of spells, from your favorite spell mods, that utilize the archetypes you used.
你最终得到的法术将来自于你最喜欢的法术mod,利用你所使用的原型。

You can also use the added alchemy system to gain more experience, or gain powerful solutions. Using the added Alembic or Cauldron, you can decompose ingredients and artifacts you have found into distilled liquids.
您还可以使用添加的炼金系统获得更多的经验,或者获得强大的解决方案。使用添加的蒸馏器或坩埚,你可以将发现的成分和工件分解为蒸馏液。

You can then analyze these liquids to learn more about spell research, or you can experiment with them to create and ultimately mass-produce powerful alchemical ingredients.
然后你可以对这些液体进行分析,了解更多关于法术研究的知识,或者你可以和他们进行实验,创造并最终批量生产强大的化学成分。

Adventurers will also be able to use this system, as they will find several relics of past experiments and research.
冒险家也可以使用这个系统,因为他们会发现过去的实验和研究的一些遗物。
Use these to gain more knowledge of spell research, or sell them for a fair few septims.
利用这些知识来获得更多的法术研究知识,或者在几个月的时间里把它们卖出去。
Be warned that some of these relics are fragile and can break easily, while others are more than eager to break you.
要注意的是,这些文物中有些是易碎的,容易破碎,而另一些则更渴望破坏你。
This can be a confusing and difficult system.
这可能是一个令人困惑和困难的系统。
Thankfully I added several options via the MCM to alleviate this.
幸运的是,我通过MCM添加了几个选项来缓解这个问题。
You can change the difficulty of spell crafting at any time, you can add a hotkey to utilize some of your tools without opening the inventory, you can check your progress in researching spell archetypes, and if you are ever confused you can look at the comprehensive in-game guide.
您可以在任何时候改变法术制造的难度,您可以添加一个热键来使用一些工具,而不打开库存,您可以检查您在研究法术原型的过程中所取得的进展,如果您感到困惑,您可以查看全面的游戏指南。

Ultimately, this mod adds in unique and useful crafting systems, adds in dozens of interesting items to find, and opens up whole new avenues of game play. I hope you enjoy it.
最终,这种模式增加了独特和有用的制作系统,增加了许多可以寻找的有趣的物品,并开辟了全新的游戏路程。希望你喜欢。
兼容性
This mod supports all of the official DLC as well as these mods:
Apocalypse - Magic of Skyrim version 8.22 (version 9.25 is available via an optional file, it should also work with 9.35)
Phenderix Magic Evolved version 6.31
Elemental Destruction Magic version 1.1.1 (as of Spell Research 1.2, thanks to CP5)
Lost Grimoire of Skyrim version 1.5
Frostfall version 3.X
Requiem version 1.9.X
T3nd0's Perkus Maximus version 1.7.x (as of Spell Research 1.2, thanks to ThisOneWeirdTrick)
Complete Alchemy and Cooking Overhaul version 1.2 (as of Spell Research 1.1)


评分

参与人数 2贡献 +12 金元 +77 收起 理由
请叫我铃百合 + 7 + 72
samaelelf + 5 + 5 不完全给分 >_<

查看全部评分

回复

使用道具 举报

18

主题

846

帖子

5万

积分

SHARKAIY

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
234
贡献
218
猫币
27
精华
0
金元
30132
积分
59488

雷姆纪念勋章艾米丽娅纪念勋章圣诞娘SHARKAIY组勋章SHARKAIY组小勋章

发表于 2017-9-18 10:20:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 mckekz 于 2017-9-18 10:23 编辑
safeblood 发表于 2017-9-17 08:15
其他的真没法汉化不是英文

那玩意好像是乱编的,就是为了显示研究有多困难,可以直接查出来类型翻译,比如火焰溶剂1号,我就是这样汉化完了。而且菜单试验了好久也汉化了,有些东西不能翻译。这是用ESP-ESM Translator打开的汉化文件 SpellResearch.7z (61.77 KB, 下载次数: 84)

评分

参与人数 1金元 +10 收起 理由
safeblood + 10 鼓励分享

查看全部评分

回复

使用道具 举报

11

主题

93

帖子

1万

积分

SHARKAIY

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
44
贡献
102
猫币
0
精华
0
金元
6816
积分
10069

SHARKAIY组勋章SHARKAIY组小勋章

 楼主| 发表于 2017-6-7 23:20:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 safeblood 于 2017-6-7 23:48 编辑

Spell Research: An Introduction
法术研究:介绍
By Feros Nightfall

Congratulations apprentice, on taking your first step towards mastery in magic.
祝贺你学徒,正在带你走向掌控魔法的第一步
This tome will give you the basic understanding of spell architecture, spell research, and spell composition.
这本手册将会给你关于法术构造的基本理解,法术研究,和法术合成
Know that this will not be an easy process;
要明白这将不是一个简单的过程
it will take months, if not years, of constant study to be able to compose the most powerful spells. So, let’s begin your instruction.
这将会花上几个月,甚至几年,不断的学习去合成最强力的法术。因此,开始你的教程吧

The first thing to understand is the architecture of spells.
第一件事是了解法术的构架
Each spell is unique in every instance;
每个法术的情况是独立的
the same spell taught to different people may be cast in slightly different ways,
同样的法术教给不同的人可能施放有轻微的不同
and similar spells created by different mages will likely have different compositions.
同样的法术被不同的法术创造将会可能有不同的合成方式
However, similar spells do contain similar features in their composition and casting, these features are called Archetypes.
然而,相似的法术在他们的合成和铸造中包含相似的特点,这些特点被叫做原型
Think of this like the blacksmithing of magic.
想象一下这就像法术锻造师一样。
Each blacksmith was taught in a slightly different way,
每个锻造师被教授了不同的方法
and thus creates a sword in a slightly different manner,
并且因此用不同的方式打造了一把剑
but the raw materials are still very similar, and thus the swords made by two different smiths will end up being similar.
但是原材料仍然非常相似,因此用两个不同的铁匠最终将会打造相似的剑
A similar system is used here, such that spell crafting can be taught and mastered, despite magic being such an elusive subject.
一个类似的系统被用在这里,尽管魔法是一个如此难懂的东西,但是法术制造能被教会和被掌控
Archetypes are not so much the raw materials to create spells,
原型不需要太多的原材料来制造法术
as they are the techniques and invocations required to understand the magic, and thus be able to cast the spell.
正如他们是技术和发明必须理解的魔法,因此能施放法术。
These archetypes are not universal.
这些原型不是通用的
There are indeed several types of magic that do not at all follow this kind of architecture;
实际上,有好几种魔法,根本不符合这种架构
the Thu’um of the ancient nords is a prime example.
古诺德的吐目是最好的例子
Neither are these archetypes set in stone;
这些原型都不是一成不变的;

the list of archetypes has grown longer as time has passed, and some have been changed or merged with others.
随着时间的流逝原型列表变得更长,有些已经被改变或者和其他的合并
However, for most spells practiced by most wizards, these archetypes hold true.
然而,对于大多数巫师来说,这些原型都是正确的。
Archetypes can be roughly split into two categories: Elements, and Techniques. ‘Elements’ is a misnomer of sorts from when the imperial study of magic was still new.
原型可以大致分为两种类型:元素和技术。“元素”是一种用词不当的现象,来源于帝国对魔法的研究的不够。
While things like fire, frost, and shock elements are contained under this category, it also contains things like mortals,creatures, magical resistance, life, Magicka, etcetera. Essentially, elements are simply physical things that require deep understanding in order to cast the spell.
当如火,冰,雷电元素包含在这个分类,它也包含凡人,生物,魔法抗性,生命,魔法,等等。本质上,元素只是需要深入理解才能施展法术的物质。
Techniques are, well, techniques that are necessary to know to cast the spell.
技术是释放法术所必须的
They can be categorized further into Casting techniques, Targeting techniques, School techniques, and then just miscellaneous Techniques.
他们能够被分类深入铸造技术,针对技术,学院技术,和各种各样的技术
Most spells make use of at least one of each archetype category: elements, casting techniques, targeting techniques, school techniques,and techniques.
大多数法术使用至少一个原型类别:元素,施放技术,目标技术,学院技术和技术
Of course this is all abstract organization, so understanding it is not necessarily needed in order to advance in spell research.
当然,这都是抽象的组织,所以理解它并不一定要在法术研究中进步。
To begin your efforts in spell research you will need a number of things;
开始你的法术研究努力你需要一系列事物
a research journal, to document your findings and efforts, and writing materials including a quill, ink, and spare rolls of paper.
一个研究日记,来用用文件证明你的发现和努力,并且书写材料包括一个鹅毛笔,墨水和卷纸。
If you are of the frugal sort you can reuse some ruined books you may have found. You can usually get these materials from amiablemages or general merchants.
如果你是那种节俭的人,你可以重新使用一些你可能已经发现的废弃书籍.你通常可以从友好的法师或普通商人那里得到这些材料。

Once you have these you should begin researching spell archetypes.
一旦你有一些你应该开始研究的法术原型
I go into more detail on this in the other parts of this series, but for now, you can just simply begin your research by practicingthe spells you currently know or are taught from your superiors.
在本系列的其他部分,我将更详细地讨论这个问题,但是现在,您可以通过练习目前已知的或从您的上级那里学到的技能来开始您的研究。

Once you have some grasp on a handful of archetypes, you can begin crafting a spell by composing a thesis.
一旦你掌握了一些原型,你可以开始通过合成论文制造一个法术
A thesis is simply an attempt to write down new methods of using and understanding a specific spell archetype.
一个论文是简单企图写下使用和理解一个特别法术原型的新的方法
Once you have any knowledge about an archetype, you can attempt to write as complex a thesis as you want, but more complex theseswill require more materials, and will be more difficult to write, and are more likely to be incorrect if you don’t have the necessary experience.
一旦你有任何关于原型的知识,你可以尝试写一些你想写的复杂的论文,如果你没有必要的经验,更有可能是错误的
You should keep your theses with your research journal, and wait until you have a fair number before continuing.
你应该保持你的论文和你的研究笔记,并且在继续前等待直到你有一个平衡的数字
Once you have created a number of theses you can attempt to compose a spell.
一旦你制造了一连串论文你可以尝试合成一个法术
Note that for complex spells, every thesis you use for that spell’s composition must be as complex.
注意,对于复杂的咒语,你使用的每一篇用来合成法术的论文必须是复杂的。
You can create a novice spell with some master theses, but you cannot create a master spell with a novice thesis.
你可以用一些大师级论文创造新手法术,但是你不能用新手论文制造一个大师级法术
Again you should detail your attempt in your research journal.
同样,你应该在你的研究日志中详细说明你的尝试
I say attempt, as it is highly unlikely you will succeed the first time, or second, or third.
我说尝试,有很高的可能你不会第一次成果,或者第二次,第三次
As I said before this is not an easy process, and your first attempts will almost certainly contain mistakes.
正如我之前所说的这不是一个简单的过程,你第一次尝试将会几乎确定会包含错误
Simply stop, rest, research, and try again.
简单的停止,休息,研究,和再次尝试。
Neither Galerion nor Shalidor became a master in a day.
无论加里兰或者沙利多都不是一天内变成大师的
If you keep improving your knowledge of these spells, and keep trying to compose new ones, then you undoubtedly will becomea master of magic.
如果你保持提高你有关法术的知识,尝试合成新法术之后你毫不怀疑的变成了魔法大师

回复

使用道具 举报

11

主题

93

帖子

1万

积分

SHARKAIY

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
44
贡献
102
猫币
0
精华
0
金元
6816
积分
10069

SHARKAIY组勋章SHARKAIY组小勋章

 楼主| 发表于 2017-6-7 23:49:31 | 显示全部楼层
Spell Research: For Scholars

法术研究:学者

By Feros Nightfall



Not all mages are fit for field research, or dangerous adventuring.

不是所有的法师都适合实际教学或者危险的冒险

Some just wish to spend their time learning from dusty tomes, and earning their rent by writing more dusty tomes. Such is the peaceful life of a scholar.

有些人只是想把他们的时间花在学习尘封的书籍上,并通过写更多的尘封的书籍来赚取房租。这就是学者的平静生活



So, in this tome you will be shown techniques and uses for spell research suited to a scholar.

因此,在这本书中,你将展示出适合于学者的法术研究的技巧和用法。


Of course, in order to be a productive scholar, you need to know some spells.

当然,为了成为一个多产的学者,你需要知道一些法术。

If you are interested in creating your own spells, find the first edition of this collection: Spell Research: An Introduction.

如果你有兴趣创造你自己的法术,请找到本系列的第一版:法术研究:介绍


If you have already know how to compose your own spells, then you should you know that you need to understand a variety of spell archetypes.

如果你已经知道如何组合你自己的法术,那么你应该知道你需要理解各种各样的法术原型。


For scholars, the best way to study and understand archetypes is to study and understand the spells you know.

对于学者来说,学习和理解原型的最好方法是学习和理解你知道的法术


There are two main methods to studying spells.

学习法术有两种主要方法。
The first is Casting-Oriented, where you simply cast your spells repeatedly, and note in your research journal how you invoke and use techniques and elements while casting the spell.

第一个是面向施放的,在那里你只是反复地施放你的法术,并且在你的研究日志中记录你是如何在施法时调用和使用技术和元素的。


This method is notoriously monotonous and inefficient, and is usually only used by those trying to advance at casting spells, or those who find spell research incredibly easy.

这种方法的单调和低效是出了名的,而且通常只的使用者通常是那些希望精进自己施放法术技巧的人,或者那些认为法术研究很容易的人。


The other method is Architecture-Oriented. This method involves meticulously studying the architecture of the spell, how it was assembled, and with what archetypes.

另一种方法是面向架构。这个方法包括仔细研究法术的结构,如何装配,以及什么原型。


This method technically takes more time, and is much more intensive on the mind; however, it is much more interesting, and thus the preferred method for scholars. After this research, you can attempt to compose some new spells.

从技术上讲,这种方法要花费更多的时间,并且在头脑中要更加密集。然而,它更有趣,因此是学者的首选方法。在这项研究之后,你可以尝试创作一些新的法术。


With new spells under your belt, from your own research or from others’ tutelage, you can spend your time peacefully copying down the methods for these spells into tomes and scrolls.

新法术已经在你的皮带下,从你自己的研究或他人的指导,你可以平静地花费你的时间复制下这些法术书和卷轴中的方法

These items are required in every college, library, or other magical institution, so the scholar who creates these usually ends up well paid.

每一所大学、图书馆或其他魔法学校都需要这些东西,因此,那些创造这些东西的学者通常会得到丰厚的报酬。
Additionally, scrolls can be useful to any mage who wants to wander outside their tower.

此外,对于任何想在塔外漫步的法师来说,卷轴是有用的。


Tomes and scrolls are both written, as you would expect, with a quill, ink, and paper.

法术书和卷轴都是用羽毛笔、墨水和纸张写的

Most scholars invoke the spell they wish to write with their dominant hand, so they do not have to write the details from memory.

大多数学者引用他们希望用惯用手写字的咒语,这样他们就不必从记忆中写出细节
Once you have learned a spell you should be able to describe it in such a way for another person to fully understand it, in a tome, or just understand the techniques enough for them to cast it once, in a scroll.

一旦你学会了一个法术,你应该能够用这样的方式来描述它,让另一个人在一卷书中充分理解它,或者仅仅是了解足够的技巧,让他们可以在卷轴中施放一次。






Since scrolls only need the techniques to be explained, they usually require less materials to write, and are less laborious to write.

由于卷轴只需要解释的技术,它们通常需要更少的材料来写,而且写起来不那么费力。


However, not all spells can be transposed into scrolls, and require total understanding in order to be cast.

然而,并不是所有的法术都可以被转换成卷轴,并且需要完全的理解才能被施放。


Once you have the spells worth spending hours describing in tomes and scrolls, you can start your occupation as a scholar, and spend as much time as you want in the comfortable company of books, tomes, and scrolls.

一旦你有了值得花时间在法术书和卷轴上描述的法术,你就可以开始你作为学者的职业,并且在舒适图书陪伴,法术书和卷轴上花尽可能多的时间。


Just be sure to give your mind, and hand, some rest.

一定要给你的头脑,手,一些休息。
No occupation is completely pain free.

没有职业是完全没有痛苦的。
Spell Research: For Alchemists

回复

使用道具 举报

11

主题

93

帖子

1万

积分

SHARKAIY

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
44
贡献
102
猫币
0
精华
0
金元
6816
积分
10069

SHARKAIY组勋章SHARKAIY组小勋章

 楼主| 发表于 2017-6-7 23:49:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 safeblood 于 2017-6-8 07:43 编辑

法术研究:炼金术士

By Feros Nightfall



While most are introduced to spell research via an interest in magic and spells, some may be introduced through other interests and practices.

虽然大多数人通过魔法和法术的兴趣来进行法术研究,一些可能会通过其他兴趣和实践引入。
In addition, there are multiple uses for the techniques learned while studying spells and spell archetypes. A prime example of this is alchemy.

另外,在学习法术和法术原型的时候,学习技巧有多种用途。一个主要的例子是炼金术。

A significant revelation to know here is spell archetypes are not used solely in spells.

这里有一个重要的启示,即法术原型不单单在咒语中使用
It appears that most alchemical ingredients have archetypal compounds that can be connected to spell archetypes.

似乎大多数炼金材料都有能被连接到法术原型的原型化合物

Additionally, these compounds can be distilled into pure liquids that have several uses in alchemy and spell research.

另外,这些化合物能被蒸馏成纯净的液体,在炼金和法术研究上有多种用法



In order to obtain these distilled compounds, you need either an alembic, or a cauldron.

为了获得这些蒸馏化合物,你需要一个蒸馏器或者一个坩埚

Both of these items can be bought from alchemists, and mages occasionally carry alembics.

这些东西可以从炼金术士那里买到,法师偶尔带着蒸馏器

Alternatively, if you have the skills, you can create them yourself at a forge.

或者,你国你有技能,你可以在熔炉自己制造他们

Alembics are usually carried and used as a field tool, as they are quite light, and only require a small amount of heat to operate, which most mages can supply themselves via a flame spell.

蒸馏器通常携带和用作现场工具,因为他们很轻,并且只需要少量加热就能操作,这也是大多数法师能通过火焰魔法自己支持他们

However, alembics can only process a small amount of material at a time.

然而,蒸馏器一次只能短时间处理少量材料

Cauldrons, on the other hand, are used to process incredibly large amounts of material at a time.

坩埚,在另一方面,被用于短时间处理非常大量的材料

Their issue is that they are incredibly heavy, and need an alchemical fuel to breakdown this material, usually provided by potions or ingredients that have Weakness properties.

他们的问题是他们太重了,并且需要一种炼金燃料来分解这些材料,通常

Once you have these tools, and a steady supply of ingredients, you can begin distilling.

一旦你有了这些工具和稳定供给的原料,你可以开始蒸馏

You will likely end up with an abundance of bottles of strange liquid from your decompositions.

你可能会从你的分解中得到大量的奇怪液体


These liquids are somewhat of a mystery.

这些液体有点神秘

It has long been known that alchemical ingredients could be decomposed into these liquids, but not many have experimented with them or otherwise used them.

人们早就知道,炼金材料可以分解成这些液体,但并没有多少人对它们进行过实验或使用。


Since they were discovered long before they were connected to spell archetypes, their naming scheme can be confusing to those interested in spell research.

因为早在他们被发现链接到法术原型之前,他们的命名方案就会让那些对法术研究感兴趣的人感到困惑。


Additionally, very little cataloging has been done on these liquids, such that most going into this specific field of spell research has to start their experimentation from scratch.

另外,对这些液体进行了很少的编目工作,大多数进入这个特定领域的法术研究必须从头开始实验。


To start said experimentation, you need to pull out your alembic.

开始说实验,你需要拿出你的蒸馏器

You can analyze the liquids through some heating and boiling tests to learn about their associated spell archetype.

您可以通过一些加热和沸点测试来分析这些液体,了解它们的相关法术原型。


Or, alternatively, you can mix these liquids together to create some powerful alchemical solutions, or other useful materials.

或者,你也可以把这些液体混合在一起,形成一些强大的炼金溶液剂,或者其他有用的材料。


Either way this will likely be a useful pathway in either alchemy or spell research, if you enjoy experimentation.

不管怎样,如果你喜欢实验的话,无论是炼金术还是法术研究,这可能是一个有用的途径 。

Spell Research: For Adventurers

法术研究:冒险者

By Feros Nightfall



By far the most interesting field for a mage to explore, is a field out in the wilderness.

到目前为止,对法师来说最有趣的领域是野外探险
The long dusty road beckons and tells of strange people and places to discover, and frightfully little time for research.

漫长的充满灰尘的道路吸引和告诉陌生的人和地方去探索,而且几乎没有时间进行研究



Such is the life of an adventurer.

这就是冒险家的生活。
However, there are ways to continue your training and study while still enjoying the danger of the open road and vast wilderness.

然而,有一些方法可以继续你的训练和学习,同时享受开阔的道路和广阔的荒野的危险。


The best way for adventurers to learn and research spell archetypes, is to look at the research and experimentation that has already been done.

对冒险家来说,学习和研究法术原型的最佳方式是研究已经完成的研究和实验。


There are likely hundreds of remnants of the efforts of long dead mages waiting to be found in some dark dungeon or dank crypt.

在一些黑暗的地牢或潮湿的地窖中,可能会有数百残留成就的已故法师在等待被发现


If you manage to find these relics, you will likely be able to expand your own knowledge of spell research with little to no effort.

如果你设法找到这些文物,你很有可能在没有任何努力的情况下扩展你自己的法术研究知识。


I’ve come across a few of these relics in my time, and will note the details below.

在我的时间里,我遇到过一些这样的遗物,并会记录到下面的细节。
Artifacts:

The most common item you will find are artifacts;

大多数你将找到的普通物品是史前古器物



simply items that have been enchanted so long ago, that their only use now is academic.

简单地说,那些在很久以前就已经被施了魔法的东西,它们现在唯一的用处就是学术。


For adventurers, there a few ways to use them.

对于冒险家来说,有几种使用方法。


If you are fond of enchanting, you can try to disenchant the item then and there, in an attempt to learn something about the archetypes used in its enchantment.

如果你喜欢附魔,你可以试着去消除这个物品的附魔,然后在那里,尝试去了解一些在它的魔法中使用的原型


The enchantments on these artifacts are almost always unstable, so you can usually only learn about one of the archetypes used.

这些上古神器上的魔法几乎总是不稳定的,所以通常只能学习使用的原型之一。


If you are more fond of alchemy, you can decompose the items in a cauldron or alembic, and then use the resultant liquids.

如果你更喜欢炼金术,你可以把这些东西分解成一个坩埚或蒸馏器,然后使用合成液体。


Find my accompanying text on this subject Spell Research: For Alchemists if you want to learn more about alchemy’s use in spell research.

找到我关于这个主题的法术研究的相关文字:对于炼金术士如果你想了解更多关于炼金术在研究中的使用。


Ancient Texts:

古老文字


Other races and civilizations have tried their hand at researching magic.

其他种族和文明也在研究魔法。


These ancient texts are the remnants of their efforts.

这些古老的文字是他们努力的残余。


If you manage to translate just a portion of one of these texts you will likely learn a considerable amount from their efforts.

如果你只翻译了其中的一部分,你可能会从他们的努力中学到相当多的东西。
  

You may be able to get a jumpstart in your translations by finding a translation tome from a spell vendor or librarian.

你也许可以通过从法术供应商或图书管理员那里找到翻译本来获得翻译本。


Alternatively, you may find some texts with portions written in the common tongue, which can be used to further your knowledge of their language.

或者,你可能会发现一些文本用普通的语言写成,这可以用来进一步了解他们的语言。


These texts are incredibly ancient, and usually only a handful of pages are left legible by the time they are found. Any attempt to look through these texts bears the risk of destroying it.

这些文本非常古老,而且通常只有少数几页在找到它们的时候就能清晰地显示出来。任何试图通过这些文本来查找的任何尝试都有破坏它的风险。


This risk can be lessened if you have experience in handling and enchanting delicate magical objects.

如果你有处理和附魔精致魔法物品的经验,这种风险就会减少。


回复

使用道具 举报

11

主题

93

帖子

1万

积分

SHARKAIY

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
44
贡献
102
猫币
0
精华
0
金元
6816
积分
10069

SHARKAIY组勋章SHARKAIY组小勋章

 楼主| 发表于 2017-6-7 23:50:04 | 显示全部楼层
Grimoires:

魔法书


These dastardly tomes are the best source of information on spell archetypes.

这些邪恶的书籍是法术原型的最好的信息来源。


They are also the most dangerous route in trying to find that information.

在寻找信息的过程中,它们也是最危险的路线。


They are the notes and experiments noted down by powerful mages, who also happen to be as paranoid as they are intelligent.

它们是由强大的法师们记录下来的笔记和实验,他们也恰巧像他们的智慧一样偏执


Reading through these grimoires will reveal substantial knowledge, ranging from notes on archetypes, to completed theses and spell compositions, depending on how thoroughly you look.

阅读这些魔法书将揭示大量的实质性知识,从原型的笔记,到完成的论文和法术合成,这取决于你看起来有多彻底。


However, the more deeply you read, the more likely you will activate a trapped passage.

然而,你读得越深,你就越有可能激活被困的通道。


These traps can potentially destroy the grimoire, and any knowledge within, they can drain you mentally, and at their worst, they can force you to forget one of your spells.

这些陷阱可能会破坏你的魔法书和任何内在的知识,它们会把你的精神榨干,最坏的时候,它们会迫使你忘记你的一个咒语


Be cautious with these.

小心谨慎对待

If you are clever and cautious, the life of an adventurer will certainly raise you among the ranks of mages quicker than any other path.

如果你聪明和谨慎,冒险家的生活肯定会让你比其他任何途径更快地提升你的魔法等级。


But the risk is also greater than any other path. Be cautious, be careful, and don’t lose sight of what you are seeking.

但风险也比其他任何途径都要大。要小心,要小心,不要忘记你在寻找的东西。
回复

使用道具 举报

34

主题

1935

帖子

77万

积分

9DM哗哗MOD组

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
309
贡献
513
猫币
335
精华
0
金元
730212
积分
771842

梦想的开始夜夜.月影红莲最佳新人活跃会员热心会员宣传达人骨灰玩家游戏天王游戏圣者游戏之神游戏终结者游戏VIP联动部MOD大神死宅会员废宅会员康娜卡姆依惠惠雷姆纪念勋章艾米丽娅纪念勋章天际湮没晨风鸟姐总监初级粉丝玛丽萝丝穗乃果井伊直虎不知火舞康娜卡姆依Q版小鸟游六花Q版山城3D版雷柏活动勋章乔丹NBA2K18勋章-黄蜂不死鸟神教专用端午娘圣诞娘9dm首款页游绝版勋章9dm页游首充勋章9DM页游玩家等级1网易游戏专用奖励勋章1仓鼠猴官方群水友姬柊雪菜桐谷直叶亚丝娜楪祈中秋娘小暗SHARKAIY组勋章SHARKAIY组小勋章梦梦初音未来真白英梨梨加藤惠亚丝娜(妖精版)霞之丘诗羽夏娜家产万贯买买买雷柏纪念勋章

发表于 2017-6-8 00:04:14 | 显示全部楼层
篇幅太长了
回复

使用道具 举报

11

主题

93

帖子

1万

积分

SHARKAIY

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
44
贡献
102
猫币
0
精华
0
金元
6816
积分
10069

SHARKAIY组勋章SHARKAIY组小勋章

 楼主| 发表于 2017-6-8 07:38:15 | 显示全部楼层

没办法 这个mod就dnd硬核向的
回复

使用道具 举报

14

主题

1444

帖子

19万

积分

不死鸟神教

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
110
贡献
119
猫币
746
精华
0
金元
137118
积分
194597

梦想的开始夜夜.月影红莲最佳新人骨灰玩家游戏天王游戏圣者游戏之神官方群水友死宅会员废宅会员康娜卡姆依惠惠天际湮没晨风玛丽萝丝小鸟游六花Q版乔丹康娜卡姆依Q版筒隐月子

发表于 2017-6-8 08:57:19 | 显示全部楼层
硬盒向MOD呀~  好像很厉害的样纸
像我这种碰到秒我的敌人 会直接调出控制台给自己加5000血上限的人来说 硬盒向什么的太浮云啦
感谢楼主的辛勤劳动
回复

使用道具 举报

14

主题

1444

帖子

19万

积分

不死鸟神教

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
110
贡献
119
猫币
746
精华
0
金元
137118
积分
194597

梦想的开始夜夜.月影红莲最佳新人骨灰玩家游戏天王游戏圣者游戏之神官方群水友死宅会员废宅会员康娜卡姆依惠惠天际湮没晨风玛丽萝丝小鸟游六花Q版乔丹康娜卡姆依Q版筒隐月子

发表于 2017-6-8 08:57:58 | 显示全部楼层
硬盒向MOD呀~  好像很厉害的样纸
像我这种碰到秒我的敌人 会直接调出控制台给自己加5000血上限的人来说 硬盒向什么的太浮云啦
感谢楼主的辛勤劳动
回复

使用道具 举报

0

主题

867

帖子

1万

积分

游戏之神

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

点赞
0
贡献
8
猫币
0
精华
0
金元
11347
积分
14954
发表于 2017-6-8 11:03:56 | 显示全部楼层
支持分享~
回复

使用道具 举报

13

主题

249

帖子

3万

积分

游戏终结者

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
3
贡献
40
猫币
0
精华
0
金元
19836
积分
30145
发表于 2017-7-1 12:53:55 | 显示全部楼层
还是支持一下   
回复

使用道具 举报

0

主题

266

帖子

1万

积分

游戏之神

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
10441
积分
15407

梦想的开始天际

发表于 2017-7-13 07:23:58 | 显示全部楼层
支持分享
回复

使用道具 举报

22

主题

530

帖子

2万

积分

游戏之神

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

点赞
18
贡献
53
猫币
0
精华
0
金元
17149
积分
29344

梦想的开始死宅会员废宅会员

发表于 2017-7-13 20:41:46 | 显示全部楼层
坐等完全汉化版吧,顺便支持一下楼主
回复

使用道具 举报

0

主题

92

帖子

6912

积分

资深玩家

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
5920
积分
6912

天际梦想的开始

发表于 2017-7-13 20:47:01 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

11

主题

93

帖子

1万

积分

SHARKAIY

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
44
贡献
102
猫币
0
精华
0
金元
6816
积分
10069

SHARKAIY组勋章SHARKAIY组小勋章

 楼主| 发表于 2017-7-16 12:47:11 | 显示全部楼层
anqi00882 发表于 2017-7-13 20:41
坐等完全汉化版吧,顺便支持一下楼主

这东西没法完全汉化,有些单词不是英文
回复

使用道具 举报

22

主题

530

帖子

2万

积分

游戏之神

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

点赞
18
贡献
53
猫币
0
精华
0
金元
17149
积分
29344

梦想的开始死宅会员废宅会员

发表于 2017-7-16 20:47:13 | 显示全部楼层
safeblood 发表于 2017-7-16 12:47
这东西没法完全汉化,有些单词不是英文

然而还是没太看明白这个mod的介绍,就是简单地把魔法系分为冒险,炼金和魔法学吗?具体有什么差别呢?
回复

使用道具 举报

0

主题

262

帖子

2万

积分

游戏之神

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
13940
积分
23602
发表于 2017-7-16 23:46:05 9dm手机版 | 显示全部楼层
想等汉化玩在下,感觉好有真实感
回复

使用道具 举报

0

主题

578

帖子

2万

积分

游戏之神

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
19144
积分
27222
发表于 2017-7-24 16:07:37 | 显示全部楼层
这Mod感觉兼容性不会太好
回复

使用道具 举报

5

主题

950

帖子

4万

积分

游戏终结者

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
15
贡献
10
猫币
0
精华
0
金元
24332
积分
44232
发表于 2017-7-31 15:22:04 | 显示全部楼层
感谢楼主分享
回复

使用道具 举报

3

主题

162

帖子

8737

积分

游戏天王

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

点赞
1
贡献
6
猫币
0
精华
0
金元
5105
积分
8737
发表于 2017-8-21 09:24:00 | 显示全部楼层
支持楼主下
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|玖大猫论坛

GMT+8, 2025-7-8 20:56

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc.