|
发表于 2023-1-30 22:48:19
|
显示全部楼层
在下又来了,
dawnguard里 Kvatch→科瓦奇城不知道为什么翻译成了奎志城
游戏本体 Morang Tong →莫拉格帮 然后 龙裔和黎明守卫 morag tong→莫拉格堂
游戏本体 Bromjunaar→布罗姆琼那
本体多处 Embrace 的翻译 比如 1. Meet me there. We will fight our way to Namira's embrace together. 2.Embrace order and hard truth, mortal. Good bye. 3.Put down your flagons filled with your vile liquids and embrace the teachings of the handmaiden of Kyne. 个人认为Embrace 在这些词应该差不多是信仰的意思。
本体 Well, Dragonborn. What do you say? Do you want the honor? 这句话是 风暴斗篷线 处决图留斯说的 ank 翻译:啊,这家伙是个龙裔。你认为怎么样,要不要争一下这份荣耀? 很多人反馈这句话是问龙裔你是怎么想的。
本体 Chillwind Depths 对话又是两种翻译
|
|