楼主: cyrilcen
收起左侧

[随从模组] 【精校完全汉化+分流】丰满的姑娘尤莉安娜和被俘劫的女侍们 Buxom Wench Yuriana -Tank Healer Support Follower- and Captured Wenches 1.1.0a [阶段完成版][简练精巧][另有新版]

    [复制链接]

0

主题

682

帖子

2万

积分

游戏之神

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
15046
积分
20728
发表于 2018-7-22 20:45:51 | 显示全部楼层
感謝分享
回复

使用道具 举报

0

主题

307

帖子

5140

积分

游戏精英

龙裔~

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
3633
积分
5140
QQ
发表于 2018-7-23 00:15:39 | 显示全部楼层
6666666666666666666
回复

使用道具 举报

0

主题

5

帖子

75

积分

游戏菜鸟

Rank: 1

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
70
积分
75
发表于 2018-7-23 00:23:26 | 显示全部楼层
真是太好了。好好好先生
回复

使用道具 举报

0

主题

1196

帖子

2万

积分

游戏之神

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
6055
积分
21451
发表于 2018-7-23 11:29:07 | 显示全部楼层
................................
回复

使用道具 举报

0

主题

2

帖子

42

积分

游戏菜鸟

Rank: 1

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
40
积分
42
发表于 2018-7-23 18:31:08 | 显示全部楼层
dddddddddddddd
回复

使用道具 举报

0

主题

16

帖子

9096

积分

游戏圣者

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
7280
积分
9096
发表于 2018-7-23 18:40:22 | 显示全部楼层
大佬大佬
回复

使用道具 举报

0

主题

1

帖子

31

积分

游戏菜鸟

Rank: 1

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
30
积分
31
发表于 2018-7-23 18:48:38 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

0

主题

182

帖子

3093

积分

超级玩家

Rank: 6Rank: 6

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
2111
积分
3093
发表于 2018-7-24 00:11:26 | 显示全部楼层
非常喜欢这个侍从 就她了
回复

使用道具 举报

0

主题

83

帖子

1571

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
488
积分
1571
发表于 2018-7-24 03:36:04 | 显示全部楼层
3QQQ
回复

使用道具 举报

0

主题

182

帖子

6589

积分

资深玩家

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
2807
积分
6589
发表于 2018-7-24 04:08:04 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复

使用道具 举报

12

主题

374

帖子

1万

积分

不死鸟神教

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

点赞
95
贡献
106
猫币
0
精华
0
金元
7260
积分
12234

梦想的开始

发表于 2018-7-24 17:00:07 | 显示全部楼层
大佬这个mod,最后一个任务集齐12个卡片向尤莉安娜交谈,实际完成了,然而并没有出对应的交谈,不知从何缘故。

以下是本人废话:
另外我重新读了你写的这个,对女侍这个词,私以为在原来翻译的时候,就是定位的奴婢或者女仆之类的,用女侍就很恰到好处,并且我所查到的关于女侍这一词语最早是宋朝期间
摘自《宋书·百官志上》:“女侍二人,皆选端正妖丽,执香炉,护衣服,奏事 明光殿 。”
然而换成日语解读侍,就成了武士的意思。虽然mod中女角色是可以战斗的,但在整体看来,私以为应当是以侍女,作服务最为恰当。
并且在古汉语中“侍”的解读是这样:伺候,在旁边陪着:服侍。侍立。侍者(侍奉左右的人)。侍从。侍读(给帝王讲学的人)。侍坐。侍役(仆人)。
作为一个随从,当是侍奉主角左右的人,也符合女侍这一语境。
对应侍这一词的,也有相对应的侍卫,侍从。私以为侍本身就带着侍卫,侍从这一种词意。
所以还是感觉读作服侍左右的人,更伴有侍卫这一意思更为恰当。
= =说了半天我的意思就是说,用日语汉字来解读的话,对于女侍这一词语,还是古代汉语解释得比较恰当就酱。欢迎交谈。
回复

使用道具 举报

0

主题

53

帖子

3903

积分

超级玩家

Rank: 6Rank: 6

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
950
积分
3903
发表于 2018-7-24 17:29:40 | 显示全部楼层
给力给力
回复

使用道具 举报

1

主题

175

帖子

7135

积分

骨灰玩家

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

点赞
3
贡献
1
猫币
0
精华
0
金元
3115
积分
7135
发表于 2018-7-24 20:31:51 | 显示全部楼层
好喜欢好喜欢
回复

使用道具 举报

0

主题

47

帖子

3027

积分

超级玩家

Rank: 6Rank: 6

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
780
积分
3027
发表于 2018-7-24 20:35:57 | 显示全部楼层
撒打算大多撒多撒多
回复

使用道具 举报

0

主题

109

帖子

4736

积分

游戏达人

Rank: 8Rank: 8

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
1327
积分
4736
发表于 2018-7-25 01:26:43 | 显示全部楼层
666666
回复

使用道具 举报

2

主题

282

帖子

1万

积分

游戏之神

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

点赞
0
贡献
4
猫币
0
精华
0
金元
3975
积分
10597
发表于 2018-7-25 03:00:58 | 显示全部楼层
66666666666666
回复

使用道具 举报

0

主题

135

帖子

2434

积分

高级玩家

Rank: 4

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
1499
积分
2434
发表于 2018-7-25 05:45:05 | 显示全部楼层
7777777777777
回复

使用道具 举报

0

主题

214

帖子

8363

积分

游戏天王

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

点赞
0
贡献
0
猫币
0
精华
0
金元
2549
积分
8363
发表于 2018-7-25 10:38:59 | 显示全部楼层
666666
回复

使用道具 举报

0

主题

165

帖子

2560

积分

高级玩家

Rank: 4

点赞
0
贡献
100
猫币
0
精华
0
金元
695
积分
2560
发表于 2018-7-25 11:36:57 | 显示全部楼层
看看帖子里藏了啥好东西~~~
回复

使用道具 举报

1

主题

199

帖子

6839

积分

资深玩家

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

点赞
0
贡献
2
猫币
0
精华
0
金元
2820
积分
6839
发表于 2018-7-26 10:39:00 | 显示全部楼层
辛苦了~ 十分感謝,很有心~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|玖大猫论坛

GMT+8, 2025-6-13 18:50

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc.